"Пришлось нанимать репетитора": Шестюк назвал главную сложность в Сербии

"Люди в Сербии — полиглоты. Встретить человека, который не знает английский — большая редкость"

Нападающий "Раднички Ниш" Александр Шестюк рассказал о трудностях в адаптации в Сербии.

— Считаю, что за прошедший сезон адаптировался. У меня была травма колена, пропускал из-за нее последние две игры сезона. Работаю над тем, чтобы залечить свои болячки.

— Что было самым сложным в Сербии?

— Языковой барьер. С английским у меня были большие проблемы, пришлось нанимать репетитора. Тренер говорил по-английски, а я его не понимал.

— Сербский язык сильно похож на русский?

— Не сказал бы. Есть отдельные "русские" слова, но их не очень много. Когда два серба говорят между собой — я их не понимаю. Но выучил определенные сербские слова.

В Сербии люди полиглоты. Большая редкость — встретить человека, который не знает английский. Русский также встречается, больше всего — в Белграде. Сербы все же ближе к нам, чем, условно, турки, — рассказал Шестюк в эфире Youtube-канала "Голевая передача".

Напомним, в прошедшем сезоне Шестюк отыграл 14 матчей за "красно-белых" во всех турнирах, в которых забил восемь голов.

Читайте больше о футболе в нашем разделе.


Поделиться