Пинчук выступил в роли переводчика во время интервью Зака Фукале

Хотя непонятно, кому больше нужны были услуги переводчика

Корреспондент "Первого информационного" Анна Эйсмонт задала несколько вопросов Заку Фукале, а переводчиком в этом выступил Виталий Пинчук.

Получилось интересно, хотя и не очень понятно, кому нужны были услуги переводчика.


— Как оценишь Матч Звезд КХЛ?

— Все прекрасно. Отличная организация. Ребята позитивные, веселые. Мне все очень нравится, хорошо провожу время.

— Почему не удалось выиграть? Где опыт, где боевой настрой?

— В этой комнате нужно было дать ребятам пару дней выходных, чтобы мы обыграли молодых. У них больше энергии было, они забили пару красивых голов.

— Виталий Пинчук благодаря легионерам хорошо изучил английский? Зак, он готов к НХЛ?

— Только он сам может ответить на этот вопрос.

Ответ Пинчука: "Я просто хочу выиграть Кубок Гагарина, а потом посмотрим".

Напомним, Виталий Пинчук в составе команды KHL World Stars уступил команде KHL U23 Stars на Матче звезд КХЛ. В конкурсе "эффектный буллит" Пинчук вышел на лед в джерси с фамилией "Даниил Колбасенко".

Поделиться